Aug 1, 2009

продакшн-idiots: "я ИГУМ(н)О" та "у вас джекічанка"

схоже на те, що фінансова криза вдарила не лише по піар-бюджетах та замовленнях рекламних і продакш-студій, але й по мозкові окремим представникам рекламної індустрії. таких феєричних ідіотизмів я не бачив ще з часів "на мою ферму напало стадо велетенського насіння". коли дивишся це, так і виникає питання "що курив автор?", "хто затвердив ЦЕ?!" и "чому у Касперського акцент, як у вихідця зі спальних районів Жмеринки, якого навчили говорити англійські слова російськими літерами?" (про повітряну кульку "Я ИГУМО" та посмішку Джекі Чана, неначе йому на голову упав системний блок із Касперським всередині, я взагалі мовчу...)





вкотре переконуюсь, що "разруха не в клозетах, а в головах" (с)

5 comments:

  1. В Жмеринці люди теж можуть говорити на нормальній англійській мові. І взагалі людина говорить так як їй зручно головне щоб розуміли. реклама трохи урна це правда але не більше. Прикол з кулькою не зрозумів зовсім

    ReplyDelete
  2. людина можливо і може. а бізнесмен, який відповідає за імідж велетенського бізнесу, який говорить із акцентом недовченого старшокласника, - це просто прояв дилетантства, надто в рекламі, яка спрямована на новий ринок (йдеться про позиціювання на азійських ринках збуту системи антивірусного захисту, детальніше про це писали на AdMe.Ru днями).

    ReplyDelete
  3. ну тут згоден, а що на рахунок кульки?

    ReplyDelete
  4. кулька в ролику про ИГУМО ) синя така )) із білим написом Я *сердечко* ИГУМО )))

    ReplyDelete
  5. мдя напевно я шось не в'їжаю, прикола в упор не бачу

    ReplyDelete

ПОПУЛЯРНІ ПУБЛІКАЦІЇ