Jan 2, 2012

365 (2): История одной застольной песни

Дни праздничные, и пока народ отходит от выпитого и съеденного за минувшие полутора суток, вспомнилась тут мне одна старинная песня, которую в застолье и в гостях любил и умел петь мой дедушка (ныне, к сожалению, уже покойный). В нашем роду я, наверное, уже представитель третьего или четвертого поколения, кто знает ее текст, хотя зачастую при упоминании люди иногда говорят, что тоже слышали, но для большинства песня неизвестная. Называется она по-разному: одни источники приводят ее название так, как я сам ее знаю - "Быстры, как волны, дни нашей жизни"; но слышал вариант и просто "Застольная".




Написана в середине ХІХ века Серебрянским, студентом-медиком из бывших семинаристов, который действительно умер довольно рано. Судя по литературе, вплоть до 1920х годов это была самая популярная застольная песня учащейся молодежи, и в таком качестве практически сделалась гимном русских образованных алкоголиков. 

Правда, есть несколько вариантов этого шуточного "гимна всех пьющих". В частности, в известном мне исполнении текст был таким (а мелодия - немного протяжнее, чем в приведенной выше аудиозаписи):
Быстры, как волны,
Дни нашей жизни,
Что день, то короче
К могиле пути.
Налей, налей, товарищ,
Заздравную чару,
Бог знает, что с нами
Случится впереди.

Припев:
По маленькой, по рюмочке,
Тирлим-бом-бом, Тирлим-бом-бом,
По маленькой, по рюмочке
Чем поят лошадей;
Налей-налей, товарищ,
Заздравную чару,
Бог знает, что с нами
Случится впереди


С вином мы родились,
С вином и помрем;
С вином похоронят
И с пьяным попом.
Налей, налей, товарищ,
Заздравную чару,
Бог знает, что с нами
Случится впереди.


Припев.


Не знаю, как насчет 20-х гг ХХ века, но молодость моего деда приходилась на 30-е - 40-е, соответственно, среди курсантов, солдат и офицеров (уйдя на войну рядовым в 1941-м, дедушка вернулся в офицерском чине, дойдя в точности как по книжке "от Сталинграда до Берлина") эта песня точно была известна.


Вот такая вот история одного старого застольного произведения. Много не пейте, в общем :)

2 comments:

  1. Hi Alexander, I have few questions about this song. Do you speak/write English? I speak Russian, but it takes so long to type. But I'll write in Russian if necessary. Thank you, Mila.

    ReplyDelete
  2. Sure, any questions in English are OK )

    ReplyDelete

ПОПУЛЯРНІ ПУБЛІКАЦІЇ